Книжная выставка, посвященная 104-летию классика ингушской литературы Джемалдина Хамурзаевича Яндиева.
В Карабулакской библиотеке организована книжная выставка, посвященная 104-летию классика ингушской литературы Джемалдина Хамурзаевича Яндиева. На выставке представлены материалы о его жизни и творческой деятельности.
Джемалдин Хамурзаевич Яндиев – выдающийся ингушский лирик, о котором его первый переводчик Арсений Тарковский в 1939 году написал: «…большой лирический подъем, соловьиный голос», родился в селении Балта Пригородного района Терской области 5 мая 1916г.
С 20 декабря 1936 года начинается профессиональная деятельность Дж. Яндиева как литератора: он работает корреспондентом республиканской газеты «Ленинский путь», а также переводчиком Чечингосиздата в г. Грозном (с марта 1937 г. по 5 февраля 1938 г.). Перевел на ингушский язык произведения Лермонтова, Пушкина, Маяковского, Горького, Шевченко, Хетагурова, Маршака и др.
С начала 1938 г. по май 1938 г. –ответственный секретарь Союза писателей ЧИАССР. С 1938 г. по февраль 1944 г. – председатель правления Союза писателей Чечено-Ингушетии.
С начала Великой Отечественной войны и до депортации ингушского народа активно работал редактором ингушского вещания республиканского радиокомитета и заведующим производством Чечингосиздата в г. Грозном.
В феврале 1944 года вместе со своим народом был репрессирован, прожил в Киргизии с 1944 по 1956 годы. Работал на незначительных хозяйственных работах, не имея возможности писать стихи и издавать их. В ссылке потерял брата, отца, сестру, двух сыновей.
С началом хрущевской «оттепели» Дж. Яндиев вместе со своим другом по судьбе и поэзии Кайсыном Кулиевым приезжает в 1956 году прямо из г. Фрунзе в Москву на Высшие литературные курсы Литинститута им. Горького.
В 1958 году, успешно окончив курсы, возвращается на родину, вернее, в г. Грозный. В Пригородный район, в родную Балту, воспетую им в стихах, ходу не было – там жили чужие люди.
С 1959 по 1966 годы Дж. Яндиев работал главным редактором ингушского вещания на телевидении в г. Грозном. С 1966 по 1975 годы – литературным консультантом Союза писателей ЧИАССР. 23 августа 1979 года после тяжелой болезни поэт скончался, похоронен, согласно его воле, на старинном ингушском кладбище в любимой Балте.
Помимо русского, стихотворения поэта переведены на многие языки народов Северного Кавказа, украинский, эстонский, татарский, немецкий, английский и японский.