Муталиев Хаджи- Бекир Шаухалович
Муталиев Хаджи- Бекир Шаухалович (10.06.1910 г. – 11.09.1964 г.)
Родился 10 июня 1910 года в селении Экажево Назрановского округа.
В 1926 году после двухлетнего обучения в Назрановской сельской школе поступил в Ингушский педагогический техникум, где учился вместе со многими будущими видными ингушскими литераторами. Стихи начал писать в 1928 году и публиковал их в издаваемом самими студентами рукописном журнале «Красные ростки». В те же годы стал публиковаться в газете «Сердало» («Свет»).
Способности Х-Б. Муталиева к литературному творчеству были замечены, и после окончания второго курса Ингушского педагогического техникума в 1930 году молодой журналист направлен на работу в газету «Сердало». В газете вместе с Хамзатом Осмиевым и Мухтаром Мальсаговым регулярно публикует художественные фельетоны и юморески под общим псевдонимом «Темаркъа».
В них авторы высмеивают и остро критикуют пережитки прошлого, мещанство, нарушения общественной дисциплины, плохую работу учреждений.
В 1930 году вступил в Ингушское литературное общество и вскоре выпустил свою первую книжку – пьесу «Культармейцы». В 1934 году вступает в члены только что образованного Союза писателей СССР. Писатели Ингушетии 122 123 Писатели Ингушетии.
Молодой писатель пробует себя в поэзии, прозе, драматургии и в 1933-1935 гг. учится на комсомольском отделении Всесоюзного коммунистического института журналистики в Москве.
Один за другим в 1934 и 1935 годах выходят два его поэтических сборника: «Вай долх» («Мы идем») и «Даьхе» («Родина»).
Как и было принято в те годы, главной темой творческих поисков молодого писателя становятся вопросы строительства нового общества, коллективизации сельского хозяйства и индустриализации края. Коснулся Х-Б. Муталиев и популярной в те годы в горской литературе Северного Кавказа темы борьбы за новые отношения в быту и культуре, освобождения женщины-горянки от родовых обычаев и вовлечения ее в общественно - политическую жизнь.
В 1935-1942 годах Х-Б. Муталиев работает в редакциях республиканских газет «Ленинец», «Ленинский путь» и в Чечено-Ингушском книжном издательстве. Поэма «Новые гости» получила признание читателей и профессиональной критики и явилась заметным явлением в ингушской литературе того времени. В ней поэт доступными средствами отразил сложный процесс строительства новой жизни, новь колхозного села, героический труд горцев для помощи фронту.
С началом Великой Отечественной войны Х-Б. Муталиев работает на Чечено-Ингушском радио, редактором районной газеты «Назрановский колхозник» и заведует отделом пропаганды и агитации Назрановского райкома партии. На страницах республиканских газет «Сердало», «Ленинец», «Ленинский путь» и «Грозненский рабочий» публикуются патриотические стихи поэта с символическими названиями: «Выполз змей», «Родине», «Железной стеной встаньте», «Зa Родину, товарищ», «Капитан Маташ Мазаев», «Портрет воина», «Песня сынов», «Фронтовая песня» и другие. Поэтическими средствами показывает автор героические усилия советского народа и его ингушских представителей по отражению агрессии немецко-фашистских захватчиков.
Большинство произведений Х-Б. Муталиева военного времени вошли в сборник стихов поэта «Не забудем», вышедший буквально накануне депортации народа.
В период высылки Муталиев Х-Б., как и многие представители ингушской интеллигенции, вынужден отложить перо и работать на различных хозяйственных и административных должностях в Киргизии.
Сразу после восстановления автономии народа в 1957 году он проходит высшие литературные курсы при Союзе писателей СССР в Москве.
Муталиев Х-Б. был в числе писателей и общественных деятелей, которые в 1955-1957 годах обращались с коллективными письмами к руководству страны и партии с просьбой восстановить автономию ингушского народа в полном объеме.
По возвращении на родину в 1957-1959 годах Х-Б. Муталиев работает литературным консультантом по ингушской литературе при Союзе писателей Чечено-Ингушетии, где словом и делом помогает начинающим писателям обрести азы мастерства.
Произведения Х-Б. Муталиева выходят в журналах «Дружба народов», «Дон», «Литературная Грузия», издаются отдельной книгой в Москве, переводятся на армянский, кабардинский, украинский, балкарский, осетинский, грузинский и другие языки народов Советского Союза.
Широко известен Х-Б. Муталиев как переводчик произведений русских писателей. Это произведения А. С. Пушкина («Сказка о царе Салтане», «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях», «Сказка о рыбаке и рыбке», «Цыганы», «Казак», «Осень», «Зимний вечер» и т. д.), поэмы и стихи М.Ю. Лермонтова, Н.А. Некрасова, И.А. Крылова, Вл. Маяковского, Н. Тихонова и других.
В 1939 году к 80-летию со дня рождения осетинского поэта Коста Хетагурова в Чечено-Ингушском книжном издательстве вышел сборник его стихов в переводе на ингушский язык Х.-Б. Муталиева и Дж. Яндиева.
Теме гражданской войны и коллективизации сельского хозяйства посвящены сборники очерков и рассказов Х.-Б. Муталиева «У друзей» (1956) и повесть «Первые дни» (1960). Вполне естественно, что написаны они в духе социалистического реализма.
Проявляя значительный интерес к устному народному творчеству ингушей, Х-Б. Муталиев активно занимается сбором и обработкой ингушского фольклора и в 1940 году Писатели Ингушетии 124 125 Писатели Ингушетии вместе с писателем Х. Осмиевым выпускает в свет I–й том ингушского фольклора.
Много сил и времени отдавал писатель общественной работе, будучи депутатом районного и городского Советов депутатов трудящихся, членом правления Союза писателей республики.